Tak nami manipulują! Jedna z największych agencji prasowych na świecie instruuje dziennikarzy jakich słów nie używać. Zobacz czym zastępują „niepoprawne politycznie” sformułowania [VIDEO]

Fake News. Foto: pixabay.com

Amerykańska agencja prasowa Associated Press wydała przewodnik, w którym instruuje dziennikarzy, jakich słów nie używać i czym je zastępować.

Na liście znalazły się m.in. słowa „terrorysta” i „islamista” jako niepoprawnie politycznie.

„Imigrantów” dziennikarze AP muszą teraz nazywać „ludźmi, którzy starają się o wejście do Europy”.

Associated Press zabroniła dziennikarzom używania niepoprawnych politycznie słów, takich jak „terrorysta”, „islamista”, a nawet „migrant”, poinformowała na antenie Fox News dziennikarka Rachel Alexander.

Niedawno wydany przez AP „Stylebook 2017” przeznaczony jest dla dziennikarzy agencji. Ma to być uniwersalny przewodnik dla wszystkich piszących informacje.

Przewodnik nakazuje cenzurę wielu różnych słów, wyraźnie zdradzając lewicową stronniczość tej agencji prasowej.

Słowa „terrorysta” i „islamista” mają być zastępowane słowami „bojownicy”, „samotne wilki” lub „napastnicy”. „Imigranci” i „uchodźcy” mają być określani jako „ludzie starający się o wejście do Europy”.

Działacze pro life mają być nazywani „antyaborcjonistami”

Associated Press to amerykańska agencja prasowa, działająca jako spółdzielnia typu „not-for-profit”. Jej 4100 pracowników w 240 biurach zaopatruje w wiadomości około 6000 stacji radiowych i telewizyjnych oraz 1700 gazet w Stanach Zjednoczonych. Poza USA agencja ma około 8500 klientów.

Serwisy Associated Press dostarczają dziennie ok. 10 000 wiadomości (łącznie ok. 20 milionów wyrazów i 1000 zdjęć). Wiadomości są tłumaczone na 5 języków obcych: hiszpański, niemiecki, francuski, niderlandzki i szwedzki.

Bez wątpienia jest to lewicowa propaganda. Słowa, które prawdziwie określają zjawiska, ale są wg lewaków nacechowane negatywnie, mają zniknąć.

Chodzi o to, aby odwrócić znaczenie słów – ludzie, którzy są za życiem mają być nazywani negatywnie jako „antyaborcjoniści” a islamistyczni bandyci i mordercy mają być prezentowani neutralnie jako bojownicy czy samotne wilki. To drugie słowo ma także sugerować, że to jacyś pojedynczy wariaci, którzy nie mają nic wspólnego z islamem. Kłamstwa, kłamstwa, kłamstwa…

5 KOMENTARZE

  1. Co w tym dziwnego? Socjaliści jako synonim na agresję mówili „niesienie bratniej pomocy”, „przywracanie demokracji” itp, na mordy na narodzie żydowskim mówili „rozwiązywanie kwestii żydowskiej”. Nic nowego! Ale trzeba o tym przypominać.

  2. Bez powrotu do pierwotnego znaczenia pojęć nigdy nie pokonamy lewactwa, które kompletnie zafałszowało rzeczywistość zmieniając występujące w niej definicje.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here