Powrót do przeszłości? Macierewicz chce przywrócić w polskim wojsku archaiczne stopnie

Rotmistrz chorągwi pancernej fot. domena publiczna autor: Juliusz Kossak

Czy ktoś pamięta postać wachmistrza Soroki z sienkiewiczowskiego Potopu? To ordynans całkowicie oddany Kmicicowi. Pewien problem może sprawiać znajomość stopnia wojskowego Soroki. Wachmistrz? Już niedługo nie będzie problemu ze znajomością tego stopnia.

Ministerstwo Obrony Narodowej chce przywrócić archaiczne, używane jednak również przed wojną nazwy stopni wojskowych. Przewiduje się, że to ma nastąpić za rok, na 100-lecie odzyskania niepodległości.

Czytaj też: Mocny wywiad Macierewicza. Dostało się też prezydentowi

Według informacji zostaną przywrócone następujące stopnie:

rotmistrz – odpowiednik kapitana
wachmistrz – odpowiednik sierżanta
ogniomistrz – odpowiednik sierżanta w artylerii
kanonier – odpowiednik szeregowego w artylerii.

Czytaj też: Macierewicz tupnął, Niemcy się tłumaczą. „To zmieniony cytat i wyrwany z kontekstu.” Problem w tym, że minister jednak to powiedziała

Dwa pierwsze stopnie zostaną stopniowo wprowadzone w jednostkach, które nawiązują do kawaleryjskich tradycji, np. w 25 Brygadzie Kawalerii Powietrznej oraz w jednostkach kawalerii pancernych.

Źródło: Rzeczpospolita

Komentarz:
Projekt jest dyskusyjny. O ile kanonier w artylerii pewnie nie wzbudzi sprzeciwu i nazwa raczej będzie nobilitacją w stosunku do zwykłego szeregowego, to już np. wachmistrz zamiast powszechnie przyjętego w armiach świata sierżanta, trąci już myszką.

Czytaj też: Jak on to robi? Znów rośnie poparcie dla rządzących [NOWY SONDAŻ]

Zobacz też: Szokujące oświadczyny. Specjalnie trafił na intensywną terapię żeby poprosić o rękę pracującą w szpitalu dziewczynę [VIDEO]


Czytaj też: Z tej strony ciosu się nie spodziewał. Od prawicy do lewicy wszyscy zdziwieni bezprecedensowym atakiem na Morawieckiego

9 KOMENTARZE

  1. Bardzo dobrze panie Macierewicz. W Polsce zawsze był wachmistrz a nie jakiś sierżant, który wywodzi się z francuskiego wyrazu sergent (a ten z łac. serviens `służący`). Polacy swój język mają.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Please enter your comment!
Please enter your name here